Difference between revisions of "Groups interested in translations"

From Translate Science
(Added Humenetech translation group)
Line 6: Line 6:
 
* [https://translatorswithoutborders.org Translators without Borders] is a non-profit working towards a world where knowledge knows no language barriers.
 
* [https://translatorswithoutborders.org Translators without Borders] is a non-profit working towards a world where knowledge knows no language barriers.
 
* [https://reddit.com/r/translator/ Reddit Translator] is a subreddit where people help translate texts.
 
* [https://reddit.com/r/translator/ Reddit Translator] is a subreddit where people help translate texts.
 +
* [https://community.humanetech.com/t/learn-how-you-can-participate-in-the-humanetech-translation-program/4994 Humanetech Translation] is a group of volunteers translating materials on Humane Technology into many languages.
  
 
== Language diversity groups ==
 
== Language diversity groups ==

Revision as of 20:19, 23 May 2021

This page lists group we know of that work on translations. Feel free to add the ones we missed.

Translation groups

Language diversity groups

  • Masakhane is a grassroots organisation whose mission is to strengthen and spur NLP research in African languages, for Africans, by Africans.

Education

Translation part of mission

Members of Translate Science

  • AfricArXiv is a community-led digital archive for African research and stimulates the translation of scientific articles and abstracts. About 2000 local languages are spoken in Africa.
  • The consultancy group Access 2 Perspectives works on language diversity.
  • Whose Knowledge: A global campaign to center the knowledge of marginalized communities (the majority of the world) on the internet.
  • The Open Climate Knowledge is working on a WikiData-based system that helps with reading difficult text by translating important terms.
  • The open post-publication Grassroots Review system plans to link to available translations on the review pages.

Translation services

  • Commercial translation services (not specially recommended ones, just ones we happened to find).